Bible-Server.org  
 
 
Praise the Lord, all ye nations      
Psalms 117:1       
 
enter keywords   match
 AND find keywords in
diacritics
Home Page
Génesis
Exodo
Levitivo
Números
Deuterenomio
Josúe
Jueces
Rut
I Samuel
II Samuel
I de Reyes
II de Reyes
I Crónicas
II Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdias
Jonás
Miqueas
Nahum
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zacarías
Malaquías
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
I Tesalonicenses
II Tesalonicenses 
I Timoteo 
II Timoteo 
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
I Pedro
II Pedro
I Juan 
II Juan 
III Juan 
Judas
Apocalipsis
 
 

 
 
translate into
Daniel Chapter1
 
1 EN el año tercero del reinado de Joacim rey de Judá, vino Nabucodonosor rey de Babilonia á Jerusalem, y cercóla.
 
2 Y el Señor entregó en sus manos á Joacim rey de Judá, y parte de los vasos de la casa de Dios, y trájolos á tierra de Sinar, á la casa de su dios:y metió los vasos en la casa del tesoro de su dios.
 
3 Y dijo el rey á Aspenaz, príncipe de sus eunucos, que trajese de los hijos de Israel, del linaje real de los príncipes,
 
4 Muchachos en quienes no hubiese tacha alguna, y de buen parecer, y enseñados en toda sabiduría, y sabios en ciencia, y de buen entendimiento, é idóneos para estar en el palacio del rey; y que les enseñase las letras y la lengua de los Caldeos.
 
5 Y señalóles el rey ración para cada día de la ración de la comida del rey, y del vino de su beber:que los criase tres años, para que al fin de ellos estuviesen delante del rey.
 
6 Y fueron entre ellos, de los hijos de Judá, Daniel, Ananías, Misael y Azarías:
 
7 A los cuales el príncipe de los eunucos puso nombres:y puso á Daniel, Beltsasar; y á Ananías, Sadrach; y á Misael, Mesach; y á Azarías, Abed-nego.
 
8 Y Daniel propuso en su corazón de no contaminarse en la ración de la comida del rey, ni en el vino de su beber:pidió por tanto al príncipe de los eunucos de no contaminarse.
 
9 (Y puso Dios á Daniel en gracia y en buena voluntad con el príncipe de los eunucos.)
 
10 Y dijo el príncipe de los eunucos á Daniel:Tengo temor de mi señor el rey, que señaló vuestra comida y vuestra bebida; pues luego que él habrá visto vuestros rostros más tristes que los de los muchachos que son semejantes á vosotros, condenaréis para con
 
11 Entonces dijo Daniel á Melsar, que estaba puesto por el príncipe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael, y Azarías:
 
12 Prueba, te ruego, tus siervos diez días, y dennos legumbres á comer, y agua á beber.
 
13 Parezcan luego delante de ti nuestros rostros, y los rostros de los muchachos que comen de la ración de la comida del rey; y según que vieres, harás con tus siervos.
 
14 Consintió pues con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
 
15 Y al cabo de los diez días pareció el rostro de ellos mejor y más nutrido de carne, que los otros muchachos que comían de la ración de comida del rey.
 
16 Así fué que Melsar tomaba la ración de la comida de ellos, y el vino de su beber, y dábales legumbres.
 
17 Y á estos cuatro muchachos dióles Dios conocimiento é inteligencia en todas letras y ciencia:mas Daniel tuvo entendimiento en toda visión y sueños.
 
18 Pasados pues los días al fin de los cuales había dicho el rey que los trajesen, el príncipe de los eunucos los trajo delante de Nabucodonosor.
 
19 Y el rey habló con ellos, y no fué hallado entre todos ellos otro como Daniel, Ananías, Misael, y Azarías:y así estuvieron delante del rey.
 
20 Y en todo negocio de sabiduría é inteligencia que el rey les demandó, hallólos diez veces mejores que todos los magos y astrólogos que había en todo su reino.
 
21 Y fué Daniel hasta el año primero del rey Ciro.
 
 

  | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | [ Next ]