|
Јован Chapter6 1 Потом отиде Исус преко мора галилејског код Тиверијаде. 2 И за Њим идјаше мноштво народа, јер видјаху чудеса Његова која чињаше на болесницима. 3 А Исус изидје на гору, и онде седјаше са ученицима својим. 4 А беше близу пасха, празник јеврејски. 5 Подигнувши, дакле, Исус очи, и видевши да мноштво народа иде к Њему, рече Филипу: Где ћемо купити хлеба да ови једу? 6 А ово говораше кушајући га, јер сам знаше шта ће чинити. 7 Одговори Му Филип: Двеста гроша хлеба није доста да сваком од њих по мало допадне. 8 Рече Му један од ученика Његових, Андрија, брат Симона Петра: 9 Овде има једно момче које има пет хлебова јечмених и две рибе; али шта је то на толики свет! 10 А Исус рече: Посадите људе. А беше траве много на ономе месту. Посади се дакле људи на број око пет хиљада. 11 А Исус узевши оне хлебове, и давши хвалу, даде ученицима, а ученици онима који беху посадјени; тако и од риба колико хтеше. 12 И кад се наситише, рече ученицима својим: Скупите комаде што претекоше да ништа не пропадне. 13 И скупише, и напунише дванаест котарица комада од пет хлебова јечмених што претече иза оних што су јели. 14 А људи видевши чудо које учини Исус говораху: Ово је заиста онај пророк који треба да додје на свет. 15 А кад разуме Исус да хоће да додју да Га ухвате и да Га учине царем, отиде опет у гору сам. 16 А кад би увече сидјоше ученици Његови на море, 17 И удјоше у ладју, и подјоше преко мора у Капернаум. И већ се беше смркло, а Исус не беше дошао к њима. 18 А море се подизаше од великог ветра. 19 Возивши, пак, око двадесет и пет или тридесет потркалишта угледаше Исуса где иде по мору и беше дошао близу до ладје, и уплашише се. 20 А Он им рече: Ја сам; не бојте се. 21 Онда Га с радошћу узеше у ладју; и одмах ладја би на земљи у коју идјаху. 22 Сутрадан, пак, народ који стајаше преко мора кад виде да ладје друге не беше онде осим оне једне што у њу удјоше ученици Његови, и да не удје Исус с ученицима својим у ладју него сами ученици Његови отидоше, 23 А друге ладје из Тиверијаде додјоше близу оног места где једоше хлеб кад Господ даде хвалу, 24 Кад виде народ да Исуса не беше онде ни ученика Његових, удјоше и они у ладје, и додјоше у Капернаум да траже Исуса. 25 И нашавши Га преко мора рекоше Му: Рави! Кад си дошао овамо? 26 Исус им одговори и рече: Заиста, заиста вам кажем: не тражите ме што чудеса видесте, него што једосте хлеба и наситисте се. 27 Старајте се не за јело које пролази, него за јело које остаје за вечни живот, које ће вам дати Син човечији, јер овог потврди Отац Бог. 28 А они Му рекоше: Шта ћемо чинити да радимо дела Божија? 29 Одговори Исус и рече им: Ово је дело Божије да верујете оног кога Он посла. 30 А они Му рекоше: Какав дакле ти показујеш знак да видимо и да верујемо? Шта радиш ти? 31 Очеви наши једоше ману у пустињи, као што је написано: Хлеб с неба даде им да једу. 32 Тада им рече Исус: Заиста, заиста вам кажем: Мојсије не даде вама хлеб с неба, него вам Отац мој даје хлеб истинити с неба; 33 Јер је хлеб Божији онај који силази с неба и даје живот свету. 34 Тада Му рекоше: Господе! Дај нам свагда тај хлеб. 35 А Исус им рече: Ја сам хлеб живота: Који мени долази неће огладнети, и који мене верује неће никад ожеднети. 36 Него вам казах да ме и видесте и не верујете. 37 Све што мени даје Отац к мени ће доћи; и који долази к мени нећу га истерати напоље. 38 Јер сидјох с неба не да чиним вољу своју, него вољу Оца који ме посла. 39 А ово је воља Оца који ме посла да од оног што ми даде ништа не изгубим, него да га васкрснем у последњи дан. 40 А ово је воља Оног који ме посла да сваки који види Сина и верује Га има живот вечни; и ја ћу га васкрснути у последњи дан. 41 Тада викаху Јевреји на Њега што рече: Ја сам хлеб који сидје с неба. 42 И говораху: Није ли ово Исус, син Јосифов, коме ми знамо оца и матер? Како дакле он говори: Ја сидјох с неба? 43 Онда Исус одговори и рече им: Не вичите медју собом. 44 Нико не може доћи к мени ако га не довуче Отац који ме посла; и ја ћу га васкрснути у последњи дан. 45 У пророцима стоји написано: и биће сви научени од Бога. Сваки који чује од Оца и научи, доћи ће к мени. 46 Не да је ко видео Оца осим Оног који је од Бога: Он виде Оца. 47 Заиста, заиста вам кажем: који верује мене има живот вечни. 48 Ја сам Хлеб живота. 49 Очеви ваши једоше ману у пустињи, и помреше. 50 Ово је хлеб који силази с неба: да који од Њега једе не умре. 51 Ја сам хлеб живи који сидје с неба; који једе од овог хлеба живеће вавек; и хлеб који ћу ја дати тело је моје, које ћу дати за живот света. 52 А Јевреји се препираху медју собом говорећи: Како може овај дати нама тело своје да једемо? 53 А Исус им рече: Заиста, заиста вам кажем: ако не једете тело Сина човечијег и не пијете крв Његову, нећете имати живот у себи. 54 Који једе моје тело и пије моју крв има живот вечни, и ја ћу га васкрснути у последњи дан: 55 Јер је тело моје право јело и крв моја право пиће. 56 Који једе моје тело и пије моју крв стоји у мени и ја у њему. 57 Као што ме посла живи Отац, и ја живим Оца ради; и који једе мене и он ће живети мене ради. 58 Ово је хлеб који сидје с неба: не као што ваши очеви једоше ману, и помреше; који једе хлеб овај живеће вавек. 59 Ово рече у зборници кад учаше у Капернауму. 60 Тада многи од ученика Његових који слушаху рекоше: Ово је тврда беседа! Ко је може слушати? 61 А Исус знајући у себи да ученици Његови вичу на то, рече им: Зар вас ово саблажњава? 62 А кад видите Сина човечијег да одлази горе где је пре био? 63 Дух је оно што оживљава; тело не помаже ништа. Речи које вам ја рекох дух су и живот су. 64 Али имају неки медју вама који не верују. Јер знаше Исус од почетка који су што не верују, и ко ће Га издати. 65 И рече: Зато вам рекох да нико не може доћи к мени ако му не буде дано од Оца мог. 66 Од тада многи од ученика Његових отидоше натраг, и више не идјаху с Њим. 67 А Исус рече дванаесторици: Да нећете и ви отићи? 68 Тада Му одговори Симон Петар: Господе! Коме ћемо ићи? Ти имаш речи вечног живота. 69 И ми веровасмо и познасмо да си Ти Христос, Син Бога Живога. 70 Исус им одговори: Не изабрах ли ја вас дванаесторицу, и један је од вас дјаво? 71 А говораше за Јуду Симонова Искариота, јер Га он хтеде издати, и беше један од дванаесторице.
|
|