2 و مردی مثل پناهگاهی از باد و پوششی از طوفان خواهد بود. و مانند جویهای آب در جای خشك و سایه صخرۀعظیم در زمین تعب آورنده خواهد بود.
3 و چشمان بینندگان تار نخواهد شد و گوشهای شنوندگان اصغا خواهد كرد.
4 و دل شتابندگان معرفت را خواهد فهمید و زبان الكنان كلام فصیح را به ارتجال خواهد گفت.
5 و مرد لئیم بار دیگر كریم خوانده نخواهد شد و مرد خسیس نجیب گفته نخواهد گردید.
6 زیرا مرد لئیم به لا´مت متكلّم خواهد شد و دلش شرارت را بعمل خواهد آورد تا نفاق را بجا آورده، به ضدّ خداوند به ضلالت سخن گوید و جان گرسنگان را تهی كند و آب تشنگان را دور نماید.
7 آلات مرد لئیم نیز زشت است و تدابیر قبیح مینماید تا مسكینان را به سخنان دروغ هلاك نماید، هنگامی كه مسكینان به انصاف سخن میگویند.
8 امّا مرد كریم تدبیرهای كریمانه مینماید و به كَرَم پایدار خواهد شد.
01 ای دختران ایمن بعد از یك سال و چند روزی مضطرب خواهید شد زانرو كه چیدن انگور قطع میشود و جمع كردن میوهها نخواهد بود.
11 ای زنانِ مطمئّن بلرزید و ای دخترانِ ایمن مضطرب شوید. لباس را كنده، برهنه شوید و پلاس بر میان خود ببندید.
21 برای مزرعههای دلپسند و موهای بارور سینه خواهند زد.
31 بر زمین قوم من خار و خس خواهد رویید بلكه بر همه خانههای شادمانی در شهرِ مفتخر.
41 زیرا كه قصر منهدم و شهرِ معمور متروك خواهد شد و عُوفَل و دیدهبانگاه به بیشهای سِباع و محّل تفرّج خران وحشی و مرتع گلهها تا به ابد مبدّل خواهد شد.
51 تا زمانی كه روح از اعلی عّلیین بر ما ریخته شود و بیابان به بوستان مبدّل گردد و بوستان به جنگل محسوب شود.
61 آنگاه انصاف در بیابان ساكن خواهد شد و عدالت در بوستان مقیم خواهد گردید.
71 و عمل عدالت سلامتی و نتیجه عدالت آرامی و اطمینان خواهد بود تا ابدالا´باد.
81 و قوم من در مسكن سلامتی و در مساكنِ مطمئن و در منزلهای آرامی ساكن خواهند شد.
91 و حین فرود آمدن جنگل تگرگ خواهد بارید و شهر به دركه اسفل خواهد افتاد.
02 خوشابحال شما كه بر همه آبها تخم میكارید و پایهای گاو و الاغ را رها میسازید.